國家大劇院《托斯卡》劇照
剛剛演出了《漂泊的荷蘭人》,孫秀葦又將在普契尼的歌劇《托斯卡》中出演托斯卡。如果說演唱《漂泊的荷蘭人》是第一次嘗試,那么《托斯卡》對于孫秀葦來說是駕輕就熟了,因為她不僅在意大利許多歌劇院都演出過這個角色,同時她也參加了國家大劇院版本的第一輪演出,孫秀葦說,珊塔和托斯卡都是為了愛而去奉獻,但兩個人完全是不同的性格,不同的國家。而由于這是兩部不同地域風格的歌劇,演唱的方法也不相同。
再次出演《托斯卡》,孫秀葦說:“瓦格納的歌劇演唱需要全部的濃度,這種厚度要厚一點,而普契尼的歌劇唱起來要稍微的纖細一點。他們倆是風格完全不 一樣,雖然都是美聲唱法,聲音技巧都是一樣的,但是瓦格納要唱的再多一點,感情上用的再足一些,這是必須的,要不然跟音樂不和諧了。而《托斯卡》呢,比如我唱《為藝術,為愛情》的時候,那種絕望的美、纖弱的美,是讓人心碎的。托斯卡因為唱過很多次了,這個角色已經在我的身上了,托斯卡跟我自己很接近,也是一個歌唱家,是一個藝術家,為了愛可以去做一切,所以跟我就更像一些,就更容易一些了。唱過珊塔,回頭來唱她很容易,真的。我在《漂泊的荷蘭人》這部戲里面絕對是提高了,我希望喜歡我的觀眾來看這個《托斯卡》,聽聽我現在的托斯卡。我覺得我比之前演的肯定是更上一層樓。”
孫秀葦所飾演的托斯卡雍容典雅,擁有著細膩溫潤的嗓音。當托斯卡在斯卡皮亞的威脅下,抱著十字架跪在地下如泣如訴地唱起那段最為經典的《為藝術,為愛情》時,全場鴉雀無聲、一片靜寂,孫秀葦婉轉凄涼的歌聲如同她內心的獨白,每一個音符都悲傷得仿佛擠得出血淚,重重地撞擊在聽者的心口,成為令無數觀眾肝腸寸斷的“博淚點”。