1. 三、四十年代: 以黃友葵、喻宜萱、周小燕、朗毓秀等為代表。
當時美聲唱法傳入我國有兩條途徑:一為我國赴美、法、德、意、比利時等國的聲樂留學生相繼返回;二為十月革命后,一些俄籍歌唱家、聲樂教師來到我國。前者構成當代著名的“四大名旦”——黃、喻、周、朗。后者是著名男低音、與夏里亞賓齊名的俄籍教授蘇石林。
2. 五十年代: 以保加利亞聲樂專家為代表。
保加利亞聲樂教授契爾金于1956年12月來華,進行了兩次講座,一次示范性教學。第一次講座《關于發(fā)聲上的一些問題和發(fā)聲練習的重要性》,第二次講座《歌唱的基本原則及如何訓練初學者》。當時在保加利亞留學的歌唱家有施鴻鄂(男高)、張利娟(女高)等。
3. 六十年代: 以意大利聲東教授伊莉絲·科拉岱蒂為代表。
強調關閉的唱法,在換聲區(qū)之前就要處于掩蔽位置了。在我國當時的聲樂界起了相當的推動作用,在男高音的訓練上得到極有價值的啟示。
4. 七十年代: 以美籍男低音歌唱家斯義桂為代表。
70年代斯義桂來華講學掀起了一股向美聲唱法學習的熱潮。1979年7月中旬,進行了為期五個月的講學與授課,帶給國人科學的教學觀念,新鮮的教學手段和豐富的聲樂教材。斯義桂是上海人,1947赴美深造,不斷演出,奠定了他在國際樂壇上的地位.斯義桂將“質地放在首位,演唱時聲音的美、表情的美、語言的美應綜合為一和諧,統(tǒng)一的整體,響而不放縱,輕而不畏縮: 高音不沖不滑,低音不壓也不垮。他還強調練聲時也要有感情,教師的示范應十分準確,否則不如不示范。斯義桂有很多很好的練聲曲,有興趣可以找來研究一下。
5. 八十年代: 以意大利聲樂大師吉諾·貝基為代表。
80年代我國改革開放,在文化交流方面擴大了范圍和途徑。1982年美國一流的朱利亞音樂學院聲樂系主任佛洛(Fello)教授來華,到上海音樂學院講學,為13名學生授課。他主要用輕機能訓練法:先假后混,用打嘟嚕(用氣彈舌)。氣擊雙唇,打哈欠和嘆氣狀態(tài),歌詞的朗誦。
1981至1983年貝基三度來華。貝基(Cino Bechi),他的講學熱情負責,清楚易懂,論點可信,明確了一些概念,糾正了一些混亂認識。
6. 九十年代: 以荷蘭女高音阿米玲(阿美玲,Ameling)為代表。
阿米玲是20世紀世界著名歌唱家,擅長演唱德國藝術歌曲,她于1989、1993年先后來華講學授課,綜合如下:
1.對藝術歌曲要了解伴奏,然后是歌詞,最后才是唱聲音。
2.伴奏者不要等歌唱者,鋼琴和聲樂像是“二重唱。踏板不要用得太多。